Instytut Różnorodności językowej Rzeczpospolitej

2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (15)

Gwara, którą uciszono… Warmiacy i Mazurzy o swoim losie

Warmiacy i Mazurzy przez lata milczeli o swojej przeszłości. Dziś wracają do głosu, opowiadając o języku, który uciszono, i tożsamości, którą próbowano im odebrać.

Gwara, którą uciszono… Warmiacy i Mazurzy o swoim losie

Warmiacy i Mazurzy przez lata milczeli o swojej przeszłości. Dziś wracają do głosu, opowiadając o języku, który uciszono, i tożsamości, którą próbowano im odebrać.

Badania gwaroznawcze na Warmii i Mazurach przeprowadzone w latach 50. XX w. utrwaliły nie tylko język, jakim posługiwała się miejscowa ludność przed włączeniem tych terenów w granice państwa polskiego, lecz także autentyczne relacje świadków historii. W trakcie rozmów z autochtonami zachęcano ich bowiem do snucia opowieści biograficznych, pytano o stosunki panujące w ich wsi, problemy rodzinne czy życiowe. Życzliwie i z zainteresowaniem notowano ich wspomnienia i skargi. Te spontaniczne wypowiedzi Mazurów i Warmiaków, nieprzerywane pytaniami kwestionariusza, są dziś cennymi przykładami historii mówionej, czyli prywatnej, osobistej i subiektywnej wizji wielkich wydarzeń historycznych, które doprowadziły w końcu do zaniku tej tradycyjnej kultury pogranicza.

Dla Warmiaków i Mazurów II wojna światowa zaczęła się pod koniec 1944 r., kiedy ze wschodu ruszyła ofensywa Armii Czerwonej. Przejście wojsk radzieckich było traumą, rozdzieliło rodziny:

  • młodzi mężczyźni utknęli na froncie zachodnim;
  • zdolni do ewakuacji uciekli za Odrę;
  • inni, ujęci przez Sowietów, zostali wywiezieni do obozów pracy w ZSRR.

Pozostali, głównie kobiety, starcy i dzieci, musieli mierzyć się z przemocą, rabunkiem i zniszczeniem gospodarstw, które dotąd były podstawą ich życia.

Wojenna poniewierka, bieda i głód nie ustąpiły po zakończeniu działań wojennych.

Na Warmii i Mazurach przemoc trwała nadal: rodzimym mieszkańcom, do niedawna obywatelom znienawidzonego państwa niemieckiego, bezkarnie odbierano majątki, kradziono dobytek. Protestanckie kościoły masowo wyświęcano na świątynie katolickie. Miejscowej ludności zakazano rozmawiania w jedynym języku literackim, jaki znała ze szkoły, czyli po niemiecku, a warmińską i mazurską gwarę wyśmiewano.

Wkrótce po wojnie Mazurzy i Warmiacy stali się mniejszością na własnej ziemi, grupą postrzeganą jako obcą. Znaleźli się w państwie, które łamało ich prawa i które chcieli, choć nie zawsze mogli, opuścić.

 

Powiązane treści

BAZA WIEDZY

Kogo słucha dialektolog? O wyborze miejsca i informatora

Badania gwar w terenie zaczynają się od decyzji, która wcale nie jest oczywista: dokąd pojechać i z kim rozmawiać. Wybór miejscowości oraz informatorów zależy przede...
2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (1)

Kuchnia zamiast studia. Gdzie najlepiej nagrywać gwarę?

Nagrywanie gwary to coś więcej niż rejestracja dźwięku wysokiej jakości — to próba uchwycenia żywego języka w jego naturalnym środowisku. Dlatego warunki laboratoryjne, choć kuszące...
2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (6)

„Baciary / batiary – ty(l)ku we Lwowi”? O zasięgu niektórych wyrazów gwarowych

Niektóre słowa gwarowe kojarzą się w świadomości społecznej z określonym miejscem – miejscowością lub regionem. Można je traktować jako słowa sztandarowe.
2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (2)

Jak gwary kształtują mowę potoczną?

To właśnie dialektyzmy, zwłaszcza różne ekspresywizmy gwarowe, wzbogacają – jak się wydaje – w największym stopniu słownictwo potoczne.
2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (5)

Raport badawczy

Zakończyliśmy ważne badanie dotyczące różnorodności językowej w Polsce
2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (3)

Co już wiemy o różnorodności językowej?

Podejście konstruktywistyczne i linguistic landscaping w dydaktyce szkoły i szkoły wyższej
2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (4)

Odkrywanie wielojęzyczności w szkole

Biografie językowe jako sposób budowania wrażliwości na różnorodność językową
2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (7)

Niemiecki w szkole: jeden język, dwa przedmioty nauczania

2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (8)

Niemiecki w Polsce. Język sąsiada i jego konotacje

2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (9)

Rewitalizacja języków łużyckich w Niemczech

2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (10)

Kaszubski w szkolnej ławce – jak nauczanie pomaga ratować język?

Język kaszubski jest dotychczas jedynym ustawowo uznanym językiem regionalnym w Polsce.
Facebook (25)

Jak się pisze „po swojomu”?

Po swojomu – czyli po naszemu. Mowa codzienności, wspomnień i sąsiedzkich rozmów. Ale jak ją właściwie zapisać?
2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (11)

Ideologie językowe a zachowanie różnorodności językowej

Ideologie językowe to przekonania wpływające na to, jak postrzegamy różne odmiany mowy – od dialektów i gwar po języki mniejszościowe.
2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (12)

Po co czytać słowniki gwarowe?

Słowniki gwarowe to nie tylko zbiór dawnych słów, lecz także zapis życia codziennego, tradycji i pamięci wspólnot, z których wyrasta współczesna polszczyzna.
2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (14)

Jak bada się gwary? Praca dialektologa od kuchni

Jak bada się gwary i jakie tajemnice kryje praca dialektologa? Od XIX-wiecznych rękopisów po nowoczesne kwestionariusze – to narzędzie pozwala uchwycić różnorodność języka w terenie,...
2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (13)

Na styku kultur: językowe dziedzictwo Warmii i Mazur

Na Warmii i Mazurach od wieków splatały się języki i tradycje, tworząc wyjątkowe dziedzictwo pogranicza.
2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (15)

Gwara, którą uciszono… Warmiacy i Mazurzy o swoim losie

Warmiacy i Mazurzy przez lata milczeli o swojej przeszłości. Dziś wracają do głosu, opowiadając o języku, który uciszono, i tożsamości, którą próbowano im odebrać.
Facebook (20)

Gwary Wielkopolski w literaturze i mediach

Gwary wielkopolskie długo pozostawały w cieniu literackich tradycji, jednak ich brzmienie i charakter wciąż przyciągają uwagę czytelników i słuchaczy.
Facebook (21)

Gwaryzm czy regionalizm?

Słowa takie jak „tynfa”, „wihajster” czy „szneka z glancem” mają lokalny charakter, ale ich językowa przynależność nie zawsze jest oczywista.
Facebook (22)

Wielkopolska to nie tylko gwara poznańska

Wielkopolska nie mówi jednym głosem. Obok gwary miejskiej Poznania funkcjonują też różnorodne gwary wiejskie, które przez wieki kształtowały się pod wpływem historii i życia codziennego.
Facebook (26)

Czym jest gwara?

Czy wiesz, że „gzik”, „żymła” i „mlyko” to nie tylko słowa, lecz także część językowego dziedzictwa regionalnego Polski?
Facebook (27)

Prawa Głuchych w Polsce

Facebook (28)

Co warto wiedzieć o kulturze głuchych?

Facebook (33)

Jaka jest struktura polskiego języka migowego?

Facebook (35)

Jak powstał polski język migowy?

Facebook (30)

Czym jest miganie?

Facebook (29)

Czy Polska jest językowo zróżnicowana?

Na tle innych państw europejskich językowy krajobraz Polski wyróżnia się z jednej strony wysoką jednorodnością, a z drugiej – licznymi pozostałościami po dawnej różnorodności.
Facebook (31)

Gdzie i dlaczego występuje w Polsce dwujęzyczne nazewnictwo geograficzne?

Wielojęzyczność jest naturalnym stanem społeczeństw. Na danym obszarze wiąże się z nią powszechne zjawisko występowania nazw miejscowych w różnych formach językowych.
2026.04.24 GRAFIKA Baza Wiedzy (31)

Czym jest Europejska karta języków regionalnych lub mniejszościowych?

To ważny dla ochrony różnorodności językowej dokument, przyjęty przez Radę Europy w 1992 r. i ratyfikowany przez Polskę w 2008 r.
Facebook (32)

Czym są językowe prawa człowieka i dlaczego dotyczą nie tylko języków oficjalnych?

Językowe prawa człowieka stanowią jeden z najważniejszych wymiarów praw człowieka w ogóle.