Instytut Różnorodności językowej Rzeczpospolitej

Wywiad Ewa Mikula (9)

Podsumowanie naszego webinaru dla nauczycieli: Co w sercu mym gra – gwara warszawska

Przedwojenna Warszawa tętniła życiem. Na ulicach, bazarach i podwórkach rozbrzmiewała charakterystyczna gwara, pełna humoru, ironii i językowej fantazji.

Podsumowanie naszego webinaru dla nauczycieli: Co w sercu mym gra – gwara warszawska

Przedwojenna Warszawa tętniła życiem. Na ulicach, bazarach i podwórkach rozbrzmiewała charakterystyczna gwara, pełna humoru, ironii i językowej fantazji.

W trosce o zachowanie i popularyzację tego dziedzictwa, 13 maja 2025 roku Mazowieckie Samorządowe Centrum Doskonalenia Nauczycieli wraz z  Instytutem Różnorodności Językowej Rzeczpospolitej współorganizowały pierwszy webinar z serii „Różnorodność językowa”, skierowany do nauczycieli z całej Polski. Spotkanie zatytułowane „Co w sercu mym gra – gwara warszawska” poprowadził varsavianista i członek Zarządu Stowarzyszenia Gwara Warszawska, Janusz Dziano. Podczas webinaru przybliżył on uczestnikom historię i charakterystykę gwary warszawskiej, podkreślając jej rolę jako ważnego elementu miejskiej tożsamości.

Język miasta zakorzeniony w codzienności

Gwara warszawska przez dziesięciolecia stanowiła żywy język stolicy – powstający oddolnie, obecny na dzielnicach i podwórkach. Jej rozwój związany był z robotnikami, rzemieślnikami, handlarzami, a także z młodzieżą i dziećmi dorastającymi w przedwojennej Warszawie. Styl wypowiedzi nacechowany był humorem, ironią i dystansem wobec rzeczywistości. Gwara nie tworzyła zwartego systemu – różnice zależały od dzielnicy, środowiska społecznego i epoki.

Wielokulturowe źródła językowej różnorodności

Warszawska gwara ukształtowała się jako efekt tygla kulturowego. Wpływy jidysz, rosyjskiego, niemieckiego i francuskiego mieszały się z językiem polskim, tworząc charakterystyczne brzmienie i słownictwo. Zapożyczenia nie zatarły jednak lokalnej tożsamości – przeciwnie, podkreślały unikalność miejskiego języka.

Zanik naturalnego środowiska językowego

Funkcjonowanie gwary zostało brutalnie przerwane przez wojnę i zagładę jej użytkowników. Po 1945 roku Warszawa została zasiedlona przez ludność napływową, a język ulicy zanikł w codziennej komunikacji. Zmiana społeczna miasta doprowadziła do wygaszenia dawnych form językowych.

Trwałość w kulturze i pamięci

Pomimo zaniku w mowie potocznej, gwara nie została zapomniana. Przetrwała w piosenkach, kabaretach, literaturze i wspomnieniach. Wciąż obecna jest w świadomości mieszkańców jako język starej Warszawy, budzący emocje i nostalgię.

Dziedzictwo warte ochrony

Dziś gwara warszawska uznawana jest za ważny element tożsamości miasta. Prowadzi się działania dokumentacyjne i popularyzatorskie, także wśród pasjonatów historii lokalnej. Ma też potencjał edukacyjny – może być punktem wyjścia do rozmów o pamięci, przekazie międzypokoleniowym i wspólnej przeszłości.

Po wakacjach wracamy z naszym cyklem webinarów poświęconych językowej różnorodności Polski! Już od września ponownie spotkamy się z wybitnymi specjalistami, którzy przybliżą nauczycielom bogactwo i specyfikę wybranych etnolektów oraz języków regionalnych.

Webinary IRJR organizuje we współpracy z Mazowieckim Samorządowym Centrum Doskonalenia Nauczycieli. Naszym celem jest nie tylko poszerzanie wiedzy o językach, etnolektach, dialektach i gwarach, lecz także wspieranie nauczycieli w pracy z uczniami z różnych środowisk językowych.

25 września – prof. Justyna Garczyńska (Uniwersytet Warszawski) opowie o etnolekcie kurpiowskim
23 października – dr hab. Renata Marciniak-Firadza (Uniwersytet Łódzki) przybliży etnolekt łowicki
20 listopada – prof. Adela Kożyczkowska (Uniwersytet Gdański) zaprezentuje język kaszubski oraz opowie o metodyce jego nauczania

To wyjątkowa okazja, by wzbogacić swój warsztat i spojrzeć na edukację językową w szerszym, kulturowym kontekście. Śledźcie nasz profil – szczegóły już wkrótce!

Powiązane treści

Wywiad Ewa Mikula (10) (2)

Podsumowanie naszego webinaru dla nauczycieli: Dziedzictwo językowe województwa warmińsko-mazurskiego

Warmia i Mazury to kraina o niezwykle bogatej, a zarazem dramatycznej historii, której opowieść splata się nierozerwalnie z językiem.
Aktualności (4)

Oferta pracy na koordynatorkę lub koordynatora programu dotacyjnego i stypendialnego

Dołącz do nas na stanowisko koordynatorki lub koordynatora programu dotacyjnego i stypendialnego. Na Twoje CV czekamy do 24 sierpnia.
Wywiad Ewa Mikula (9)

Podsumowanie naszego webinaru dla nauczycieli: Co w sercu mym gra – gwara warszawska

Przedwojenna Warszawa tętniła życiem. Na ulicach, bazarach i podwórkach rozbrzmiewała charakterystyczna gwara, pełna humoru, ironii i językowej fantazji.
Swietlan Wielkopolska (4)

Gwaryzm czy regionalizm?

Słowa takie jak „tynfa”, „wihajster” czy „szneka z glancem” mają lokalny charakter, ale ich językowa przynależność nie zawsze jest oczywista.
Wywiad Ewa Mikula (6)

Wielkopolska to nie tylko gwara poznańska

Wielkopolska nie mówi jednym głosem. Obok gwary miejskiej Poznania funkcjonują też różnorodne gwary wiejskie, które przez wieki kształtowały się pod wpływem historii i życia codziennego.
Aktualności (1)

„Opowieść. Siła różnorodności”. Dwudniowe warsztaty sztuki opowiadania w Krakowie

Jak przekuć własną historię w opowieść, która porusza i łączy? Przekonaj się podczas wyjątkowych warsztatów w Krakowie.
Aktualności (2)

Oferta pracy na specjalistę lub specjalistkę ds. księgowych (1/2 etatu)

Poszukujemy specjalistki lub specjalisty ds. księgowych (1/2 etatu). Przeczytaj warunki oferty i wyślij do nas zwoje zgłoszenie do 31 lipca.

Czym jest gwara?

Czy wiesz, że „gzik”, „żymła” i „mlyko” to nie tylko słowa, lecz także część językowego dziedzictwa regionalnego Polski?
Aktualności (1)

Oferta pracy na specjalistkę lub specjalistę ds. dokumentacji cyfrowej

Współtwórz nowoczesny portal, rozwijaj swoje umiejętności techniczne i pracuj w stabilnym, wspierającym zespole.
Aktualności (1)

Oferta pracy na sekretarkę lub sekretarza

Masz doświadczenie w organizacji pracy biura i chcesz dalej rozwijać swoje umiejętności? Dołącz do naszego zespołu. Czekamy na Twoją aplikację.
Przedłuzony termin opowiadacze (5)

Nowe zadania naszego Instytutu

Instytut Różnorodności Językowej Rzeczypospolitej zyska rozszerzone kompetencje – od 2026 roku przejmie kluczowe zadania w obszarze promocji i badań nad językiem polskim.
Przedłuzony termin opowiadacze (2)

Rozstrzygnięcie konkursu „Opowieść. Siła Różnorodności” – znamy laureatów

W konkursie nagrodzono historie w śląskiej godce, w języku łemkowskim, gwarze spiskiej i języku migowym; doceniając tym samym różnorodność językową.
Swietlan Podlasie

Ukradli dla mnie rower, czyli podlaskie regionalizmy [Felieton Michała Świetlińskiego]

Na Podlasiu mówi się inaczej – „ukradli dla mnie rower” to tylko jeden z przykładów. To gwara, która jeszcze do niedawna śmieszyła. Dziś mowa podlaska...
Opowiadania 2

Zakończyliśmy przyjmowanie zgłoszeń do konkursu „Opowieść. Siła różnorodności”

W dniu 15 czerwca upłynął termin składania zgłoszeń do konkursu „Opowieść. Siła różnorodności”. Wyniki ogłosimy pod koniec czerwca.

Dziedzictwo językowe województwa warmińsko-mazurskiego – webinar dla nauczycieli

Wystąpienie dr. Piotra Szatkowskiego to kolejna odsłona cyklu webinarów o różnorodności językowej, które przygotowaliśmy dla nauczycieli z całej Polski. Webinar odbędzie się 12 czerwca.
Swietlan Ziemie Odzyskane(1)

Kogel-mogel, czyli nowe dialekty mieszane na terenach powracających do Polski po 1945 roku [Felieton Michała Świetlińskiego]

W przypadku ziem poniemieckich w Polsce (Dolny Śląsk, Zachodniopomorskie, Warmia i Mazury itp.) ciężko mówić o lokalnych gwarach z długą tradycją. Coś się tam jednak...
Facebook(1)

Przedłużamy termin składania zgłoszeń do konkursu „Opowieść. Siła różnorodności”

W odpowiedzi na prośby opowiadaczy i opowiadaczek przedłużamy termin zgłaszania się do konkursu „Opowieść. Siła różnorodności”. Czekamy na wasze zgłoszenia do 15 czerwca 2025 roku.
Swietlan Lodz (4)

A to słowo z miasta Łodzi pochodzi [Felieton Michała Świetlińskiego]

Do lokalnych specjałów językowych należą m.in. nazwy wypieków, takie jak żulik – słodki i ciemny chlebek oraz angielka  – długa pszenna bułka.
Felietony + Wywiady (5)

Podsumowanie naboru do programu dotacyjnego „Różnorodność Językowa”

Zapraszamy do zapoznania się z podsumowaniem naboru do pilotażowej edycji programu „Różnorodność Językowa".

Mowa podlaska – webinar dla nauczycieli

Razem z Mazowieckim Samorządowym Centrum Doskonalenia Nauczycieli zapraszamy nauczycieli z całej Polski na kolejny webinar. O mowie podlaskiej 22 maja opowie prof. Monika Kresa.
Pracuj w dziale promocji

Zatrudnimy specjalistę lub specjalistkę ds. komunikacji i promocji

Poszukujemy specjalistki lub specjalisty ds. komunikacji i promocji.
Joanna Wilengowska Fot Urszula Witkowska

Warmia to kraina bez sztywno ustalonych granic. Rozmowa z Joanną Wilengowską o warmińskości i książce „Król Warmii i Saturna”

Chciałam opisać warmińskość bardziej skomplikowaną, niż się ją zazwyczaj postrzega, uwolnić ją od przymusu homogeniczności.
Swietlan Wielkopolska

Wielkopolska zaborem podzielona [Felieton Michała Świetlińskiego]

Wielkopolska jako kraina historyczna jest nierozerwalnie związana z Polską. W 1815 roku doszło jednak do jej podziału, który do dziś widać w języku.

Gwara warszawska – webinar dla nauczycieli

Razem z Mazowieckim Samorządowym Centrum Doskonalenia Nauczycieli zapraszamy nauczycieli z całej Polski na pierwszy webinar dotyczący różnorodności językowej. O gwarze warszawskiej 13 maja opowie varsavianista...
Aktualności(3)

Zapytanie ofertowe na przygotowanie opisu socjograficznego społeczności językowo-kulturowych

Zapraszamy do składania ofert na przygotowanie badania socjograficznego dotyczącego społeczności językowo-kulturowych w Polsce. Termin nadsyłania ofert upływa 19 maja.
Projekt bez nazwy (2)

Prawa Głuchych w Polsce

Wywiad Ewa Mikula (3)

Co warto wiedzieć o kulturze głuchych

Felietony + Wywiady (6)

Jaka jest struktura Polskiego Języka Migowego?

Jak powstał Polski Język Migowy?

IRJR baza wiedzy czy Polska jest językowo zróżnicowana Dwujęzyczne nazewnictwo geograficzne Czym są językowe prawa człowieka

Czym jest miganie?

Swietlan mikroregionalizmy

Gdy rozumieją cię tylko w jednym powiecie… [Felieton Michała Świetlińskiego]

Nawet obszar kilkuset kilometrów kwadratowych potrafi wykształcić specyficzne słowa. Niegrzeczne dziecko w Zambrowie nazwiemy kryjanem. Koło Krasnegostawu – wiugą.
Konkurs Opowiesc sila roznorodnosci

Zgłoś się do konkursu dla opowiadających „Opowieść. Siła różnorodności”

Wraz ze Stowarzyszeniem „Grupa Studnia O.” ogłaszamy konkurs „Opowieść. Siła różnorodności”. Na laureatów czekają atrakcyjne nagrody. Zgłoszenia przyjmujemy do 31 maja.
Wilekanoc wpis6

Życzenia świąteczne

Życzymy wszystkim spokojnych, wesołych, pełnych wzajemnego ciepła Świąt Wielkanocnych. Niech dla wszystkich staną się one okazją do rozmów w najdroższych naszym sercom językach.
Grafika program dotacyjny wyniki

Wyniki naboru do programu dotacyjnego „Różnorodność językowa”

Znane są już wyniki tegorocznego naboru do pilotażowej edycji programu dotacyjnego. Można je pobrać na stronie naszego instytutu w zakładce „Programy”.
MSwietlinski temperowka

Temperować, strugać czy ostrzyć? Co zrobić ze złamanym ołówkiem? [Felieton Michała Świetlińskiego]

Oszczytko, ostrzytko, naostrzyk, ostrzówka… Liczba wariantów temperówki jest fascynująca, zwłaszcza że to jedno z pierwszych słów, które dzieci poznają na początku edukacji.
Michal Swietlinski felietony

Michał Świetliński, autor profilu „Świetlan Maps”, naszym stałym felietonistą

Internetowe profile Michała Świetlińskiego o regionalizmach są dziś jednym z najchętniej odwiedzanych miejsc przez miłośników językowych ciekawostek. Od jutra ruszamy z cyklem jego felietonów.
Ankieta

Ankieta dla wnioskodawców programu „Różnorodność Językowa”

Etap oceny wniosków to dobry czas, żeby poznać opinie wnioskodawców. Dlatego przygotowaliśmy dla nich specjalną ankietę. Termin jej wypełnienia upływa 14 kwietnia.
Studnia O

Podpisaliśmy porozumienie o współpracy ze Stowarzyszeniem „Grupa Studnia O.”

Stowarzyszenie „Grupa Studnia O.” to pierwsza w Polsce instytucja skupiająca opowiadaczy. Jest organizatorem Międzynarodowego Festiwalu Sztuki Opowiadania.
Pracuj w dziale finansowym

Zatrudnimy specjalistę lub specjalistkę ds. księgowych

Poszukujemy specjalistki lub specjalisty ds. księgowych (1/2 etatu). Przeczytaj warunki oferty i wyślij do nas swoje zgłoszenie do 4 kwietnia.
ewa mikula

Śląski może być językiem bardzo nowoczesnym. Rozmowa z Ewą Mikułą o teatrze, Śląsku i spektaklu „Toć”

Na początku nie myślałam, że będę coś tworzyć po śląsku. Dopiero potem zauważyłam, że to dobry język na deski teatru.
266(1)

Zakończyliśmy nabór wniosków do programu dotacyjnego

Właśnie zakończył się etap składania wniosków do programu dotacyjnego „Różnorodność Językowa”. W pierwszej, pilotażowej edycji wpłynęło ich aż 266.
IRJR facebook black logo(6)

Zatrudnimy głównego/-ą specjalistę/-kę ds. naukowych

Poszukujemy głównego/-ej specjalisty/-ki ds. naukowych. Przeczytaj warunki oferty i wyślij do nas swoje zgłoszenie do 28 marca.
IRJR facebook black logo(1)

Zatrudnimy koordynatora(kę) / Redaktora(kę) prowadzącego(ą) ds. wydawnictw

Poszukujemy koordynatora(ki) / redaktora(ki) prowadzącego(ej) ds. wydawnictw. Przeczytaj warunki oferty i wyślij do nas swoje zgłoszenie do 21 marca.
Pracuj w IRJR

Zatrudnimy specjalistę lub specjalistkę ds. księgowo-płacowych

Poszukujemy specjalisty lub specjalistki do spraw księgowo-płacowych. Przeczytaj warunki oferty i wyślij do nas swoje zgłoszenie do 28 lutego
Grafika program dotacyjny

Rozpoczęliśmy nabór wniosków do Programu dotacyjnego „Różnorodność Językowa”

Ruszył pilotażowy Program dotacyjny „Różnorodność Językowa”. Wnioski na kwotę do 80 000 złotych można składać do 10 marca 2025 roku.
Mainujom mie Hanka

Spektakl w języku śląskim „Mianujom mie Hanka” dziś w Teatrze Telewizji TVP

27 stycznia 2025 w Teatrze Telewizji (TVP1) premiera monodramu w języku śląskim „Mianujom mie Hanka” w brawurowym wykonaniu Grażyny Bułki.
www WOSP Pawel Mildner IRJR

Wspierajcie z nami WOŚP i licytujcie plakat Pawła Mildnera promujący różnorodność językową (z autografem!)

Wyjątkowy autorski plakat znanego grafika Pawła Mildnera (z podpisem autora!) do wylicytowania w czasie 33. finału WOŚP!
IRJR Spotkanie Rady Programowej styczen 2025 (5)

Polski język migowy, AI i języki mniejszości – tematy pierwszego tegorocznego spotkania Rady Programowej

Jakie są wyzwania dla społeczności Głuchych, dla których język polski jest de facto językiem obcym? W jaki sposób AI może pomóc w promowaniu różnorodności językowej?
Helena Biba Fot. Stowarzyszenie Wilamowianie2

Zmarła Helena Biba fum Płaćnik – najstarsza użytkowniczka języka wilamowskiego

MSwietlinski Galicja

Na pole i nie tylko – język zaboru austriackiego [Felieton Michała Świetlińskiego]

Jednym z najbardziej znanych polskich regionalizmów jest wychodzenie „na pole”, które w oficjalnej polszczyźnie znaczy tyle co „wyjść na dwór”.
Felietony + Wywiady (1)

Czy Polska jest językowo zróżnicowana?

Na tle innych państw europejskich językowy krajobraz Polski wyróżnia się z jednej strony wysoką jednorodnością, a z drugiej – licznymi pozostałościami po dawnej różnorodności.
IRJR baza wiedzy czy Polska jest językowo zróżnicowana Dwujęzyczne nazewnictwo geograficzne Czym są językowe prawa człowieka

Gdzie i dlaczego występuje w Polsce dwujęzyczne nazewnictwo geograficzne?

Wielojęzyczność jest naturalnym stanem społeczeństw. Na danym obszarze wiąże się z nią powszechne zjawisko występowania nazw miejscowych w różnych formach językowych.
Baza wiedzy europejska karta

Czym jest Europejska karta języków regionalnych lub mniejszościowych?

To ważny dla ochrony różnorodności językowej dokument, przyjęty przez Radę Europy w 1992 r. i ratyfikowany przez Polskę w 2008 r.
IRJR baza wiedzy czy Polska jest językowo zróżnicowana Dwujęzyczne nazewnictwo geograficzne Czym są językowe prawa człowieka

Czym są językowe prawa człowieka i dlaczego dotyczą nie tylko języków oficjalnych?

Językowe prawa człowieka stanowią jeden z najważniejszych wymiarów praw człowieka w ogóle...
Aktulanosci Rada programowa Przedstawiamy Radę Programową instytutu

Przedstawiamy Radę Programową instytutu

Miło nam ogłosić, że 2 września 2024 roku powołana została Rada Programowa instytutu. Jest ona naszym najważniejszym ciałem doradczym i opiniodawczym.
Aktualnosci powołanie dyrektorki IRJR Anna Wotlińska fot Ludwik Lis MKIDN

Anna Wotlińska po. dyrektorki IRJR

15 maja br. minister kultury i dziedzictwa narodowego Hanna Wróblewska powołała dr Annę Wotlińską na stanowisko pełniącej obowiązki dyrektora naszej instytucji.
Aktualności powolanie IRJR

Ruszamy! Powołanie Instytutu Różnorodności Językowej Rzeczypospolitej

W maju 2024 roku na mocy zarządzenia Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego Bartłomiej Sienkiewicz powołał Instytut Różnorodności Językowej Rzeczpospolitej.
IRJR web assets logo color
Przegląd prywatności

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.