Opis
Co to jest bala, hulajgira albo kaczi zbój? Dlaczego na Śląsku mówi się inaczej niż na Podlasiu, a na Kaszubach – inaczej niż w Krakowie? Czy język polski wszędzie brzmi tak samo? Jakie inne języki można usłyszeć w Polsce? I co to właściwie jest język?
„Gwarno” odpowie na wszystkie te pytania – i na wiele innych. Dowiesz się z niej, jak działa język i do czego nam służy, ile jest języków, dlaczego czasem znikają i co można zrobić, żeby o nie dbać. A przede wszystkim – poznasz osiem polskich gwar oraz aż osiemnaście spośród języków używanych w Polsce – a wraz z nimi mnóstwo fascynujących ciekawostek o różnych regionach i kulturach.
Tak rozgadanej i kolorowej książki o językach w Polsce jeszcze nie było!


Dane
Autorka: Martyna Skibińska
Ilustracje: Aga Probola
Wydawnictwo: Dwie Siostry, Instytut Różnorodności Językowej Rzeczypospolitej
Data wydania: 2026
ISBN: 978-83-978459-0-9 (IRJR), 978-83-8150-699-1 (Dwie Siostry)
Wymiary: 205 × 255 × 15 mm
Liczba stron: 92
Oprawa: twarda
Posłuchaj brzmienia języków
Język wilamowski, dialog – zabawa w pomidora ze s. 89 czyta Tymoteusz Król:
Język białoruski, przywołanie wiosny ze s. 57, czyta Viktar Korbut:
Język kaszubski, zdanie „Haft kaszubski w siedmiu kolorach, w którym najwięcej jest niebieskiego” ze s. 66, czyta Mateùsz Titës Meyer:
Język kaszubski, fragment wyliczanki ze s. 66, czyta Mateùsz Titës Meyer:
Język ormiański, fragment piosenki Bracie Hakopie (Panie Janie) ze s. 75, czyta Nairi Mkhitaryan:
Język czeski, zdanie bez samogłosek ze s. 59, czyta Magda Schromová:
Język tatarski, przykład budowania słów w języku aglutynacyjnym ze s. 82, czyta Musa Czachorowski:
Język jidysz, zdania „Hej, dokąd tak pędzisz?” i „Nie martw się, może być gorzej” ze s. 60, czyta Anna Rozenfeld: